第322章 柴翻译紧急上线

第(1/2)页

在莫斯科他们一共要走三个学校,使馆给配了一个翻译,但是好像这个翻译也是硕士刚毕业,怎么说呢,你说他翻译的有毛病吧,其实也说得过去,是一个正经的俄语毕业生,但是多顺畅,并没有,咋说呢,反正翻译出来的柴明扬他们都得在加工一次,才算是能听得懂的中国话。
  到了第二家学校柴明扬实在受不了了,和马启明说道:“咱还有别的翻译么?”
  “咋了?”
  “不是,你不觉得这翻译的多怪么?”
  “其实我也觉得了……但是没办法啊,使馆给配的,说就是刚毕业的,跟着咱们多锻炼锻炼。”
  “我实在是看不下去了。在莫斯科剩下的我来吧。让这小孩跟着我就算了。”
  “你?卧槽我忘了你是俄语硕士了。”
  “嗯,现在不是了,我是俄语博士了。”
  “哎呦?下来了?”
  “下来好几年了,都带课题和研究生了。”
  “那行吧,我跟他说一声。”
  马启明把翻译小孩叫了过来说了几句,这小孩还有点不太情愿的样子,但是没办法,马启明的级别比他高了不少,而且马启明还说使馆那边有什么问题他扛着了。
  “柴院长。”
  “哪毕业的?”
  “帝都外国语大学。”
  “咋说呢,你翻译的没问题,但是你自己听听你那中国话,我们都得在脑子里再加工一遍才能听得懂。一会你跟着我吧。我翻译的时候你听听看,自己琢磨琢磨吧。”
  “您?您……”
  “我咋了?鄙人文华大学本硕,南津俄语博士。我还干不了这个了?你去问问你导师,认不认识文华的刘大胆和南津的老杨。那是我导师。”
  柴明扬也不管小孩怎么看了,自己直接上去了。
  不得不说,柴明扬的翻译还是听起来舒服不少了,虽然有些生疏,但是总体都能顺下来,而且适应了一会之后基本也都无缝衔接了,这也不是同声传译,基本上做到交传就行了,虽然速度慢了点,但是不影响大家交流就好了。
  这一天下来,这一个学校算是走完了,这个学校也是莫斯科这边的一个航空类专科学校,和柴明扬这边有很大的相近之处。俄方学校的人对于柴明扬的俄语表示了极大的肯定。最后柴明扬说:“我们也是华夏的一家航空院校。后面我们可以多一些合作和交流。”
  “一定一定,有您这样的院长,相信贵校一定也很强了。我们后续可以签合作协议,实现教师和学生的互相交流。”
  “好的好的,后续我们多联系。”
  走完这一个学校,柴明扬是彻底把这个翻译小孩给镇住了。其实一开口,小孩就知道这根本不是一个层级的了,毕竟能博士毕业的,工作这么多年还能把俄语用的如此流利的,也没多少人了。
  从学校出来,翻译小孩基本就黏着柴明扬了。一口一个师兄叫的那是一个亲密啊。
  “师兄,你教教我,到底该怎么做口译啊,我这刚来之前都是做文字翻译的,今儿这赶鸭子上架让我陪你们来做口

(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页