第85章 老友

第(1/2)页

无论活人亦或是死人对我来说差别并不算大,毕竟我自己就完全可以算得上是个死人。

        但说到底,活人的价值还是比死人大些——沃尔布加是个聪明人,但她始终帮不到我什么。

        沃尔布加的情绪通常不够稳定,而这不稳定的原因大多来自于西里斯·布莱克。

        我念在同学情谊,我时常安抚她:西里斯·布莱克不会有事的。

        或者为她讲些她那侄孙的优秀事迹,比如——德拉科·马尔福曾在几个月前由于作死而被一只鹰头马身有翼兽抓伤。

        在这一年的圣诞节我回到了布莱克老宅,除却是陪沃尔布加聊聊天,我另外打算在平安夜那天去拜访拜访布尔斯特罗德先生。

        算起来,我大概已经许久没有见过我的那些狡猾唯利是图的老友了。

        今天下了这个冬天的第一场雪,我从泰晤士河旁的一家店挑选了几个卖相不错的苹果,然后将它们一一装进礼盒,心情颇好的敲响了那位老先生的家门。

        为我开门的是个有些年老的家养小精灵,他铜铃般的眼睛瞪大了,我有些担心他的眼球是否会从眼眶滑落。

        冲他微微笑了笑,家养小精灵打着寒战,恐惧的目送着我走进室内。

        琳琅的奢侈品被摆放在这栋华丽的建筑之内,我踩着大理石瓷砖,鞋跟与地面发出“咚咚”的声响。

        “这世界真有意思。”我踩着价值不菲的地毯,将我拜访的礼物放在了红木茶几上。

        想来这些年布尔斯特罗德大概过的不错,他可以称得上花白的头发还算茂密,手中的茶杯像是某种罕见而昂贵的瓷器。

        摔在地上的茶杯碎片散落一地,而它的主人则是微微颤抖着他干枯年老的手。

        我不免有些可惜那陶瓷茶杯。

        “一切都充满了未知与不确定性。”

        在镶嵌着金边的柔软沙发上坐下,我将头顶黑色的兜帽摘下,任由壁炉的火光照在我的脸上。

        “比如,明明已经死了的人,却偏偏复活了。”我叹了口气,想得到布尔斯特罗德先生的赞同,“您说是吧,先生?”

        “你……你!”年迈的老人抬起手,那手好似有千斤的重量,他浑浊的瞳孔居然也在颤抖,被壁炉之中火光照着的面孔变得惨白。

        我好像没有看到他这副模样般的,自顾自的拆开苹果的包装,然后将艳红宛若鲜血浇淋的苹果放在他面前。

        “平安夜快乐,先生。”我抬了抬下巴,“请原谅我的不请自来。”

        虽说我表面上是这么说的,不过实际上我并无半分的“歉意”。

        我想我面前的这个老狐狸大概也是这么想的。

        对面的人猛的咳嗽了几声,好似要把他身体里那衰老的器官咳出来才甘心。

        他始终没有接过我的礼物。

        我眯了眯眼,靠在了沙发椅背上。

        家养小精灵躲在门缝后面,忽明忽灭的烛光闪烁,雪子砸在了紧闭的窗上,我随意的抬起一只手,撑着下巴,视线在茶几上停留了一会。



(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页